圖片來源為Mirror
大概是截圖於原始的影片(原始影片應該是用手機拍,所以畫質不清晰)
先說明一下,大概只有台灣(不知道中國大陸是不是)
父親節是八月八號,
應該很明顯吧?
是因為諧音關係
所以其他國家父親節可不是這天
以這新聞為例
6月15日為英國的父親節
主人翁-小男孩Gino前往他父親的墓,獻上父親節卡片
與跟往年不同的是,他收到了天堂爸爸給他的信!!
當然是其他人寫的,不可能是老爸親筆
即使通靈也需要別人寫
而且就我看起來,那封信感覺是用打的?
那兇手是誰呢?
當然是拍攝這影片的人!
拍攝影片的人是??
Gino的母親Gayle
現在是2014年,Gino8歲,
老爹掛時,他才3歲
其實記憶應該很模糊了。
但Gino還是在墓前放了有「爸爸,你是最棒的!」字樣的卡片。(這應是老媽教導有方吧
放完卡片後,Gino發現有一封信是給他的
Gayle問他上面寫了什麼
Gino在讀完信件後,說「這是從天堂來的信!」
並把信帶回家了~~
影片拍攝完以後,他還哭了
老母公開這段影片的理由是
希望別的家庭可以激發靈感聯繫家人間的感情
當然有人會覺得這方法不好吧?
那你覺得要用怎樣的方法來說明,已去世的親人說明他愛著在世的人呢?
如果去世前久病的親人還蠻適合寫信,像是電影《P.S.我愛你》
或是我忘記哪個保險公司的廣告,父親先預定錄影給小孩
你要選擇哪種呢?
信的內容:
Hi Gino, thank you for coming to see me on Father's Day.
I know you don't remember me very well as I came here when you were only three-and-a-half but I do see you, Sophie, nanny and Granny and dad and auntie Laura all the time.
Even though you can't see me I see you are doing very well at school. You have moved to Castledown which I think was a very good idea and yes, I hear you saying bad words.
Sometimes when you are angry, it's ok to be angry, but please don't use bad words.
It isn't very nice to hear.
I wanted to come and see you but I can't 'cause it's not allowed when we go to heaven so I sneaked a letter inside for you to read. I miss you and I
don't get older like mummy does!
Gino turns around smiling as Gayle gasps and says "cheeky!".
After pausing briefly, he continues: "I hope I know how much I love you Gino, I am always listening and watching you all so don't worry.
Give nanny and Granddad and auntie Laura a kiss for me please.
Lots of love, Daddy."
懶得看英文的人
下面是中文翻譯:
嗨!Gino!謝謝你在父親節的時候來看我!
我知道你已經不太記得我了,
畢竟我來到這裡的時候,你才三歲半,
但是,我一直都有在看著你們!
即使你看不見我,我還是有看到,你在學校表現得很好、你搬家,
當然,我也聽到你說髒話。有時候你生氣,生氣當然可以,
但是請不要說髒話,這是非常不好的。
我想去看你,但我不能,因為天堂規定不准,所以我偷偷寫信給你。
我很想你,我可不像你媽媽一樣有變老喔!
我希望你知道我有多愛你Gino,我總是聽著、看著大家,所以請不要擔心。
替我給保姆、爺爺和阿姨一個吻好嗎?很愛你的爸爸
(中文翻譯來自於聯合新聞網)
留言列表